Программа распознает речь персонажей ролика или закадровые голоса, переводит голос в текст и отображает его поверх видео. Субтитры при желании можно отключить.
Функция субтитров пригодится полезна пользователям с нарушениями слуха или тем, кто плохо владеет языком, который употребляется в ролике. Пока автоматическими субтитрами снабжена лишь небольшая часть русскоязычных роликов.
При распознавании могут возникать ошибки, вероятность которых возрастает при нечеткой речи, помехах или искаженном произнесении слов. Человек, загрузивший видео, может исправить ошибки в субтитрах или даже подготовить свои собственные субтитры и загрузить их на YouTube.
Автоматические субтитры появились на YouTube в 2009 году. Изначально ими снабжались только англоязычные ролики. Позже Google добавила поддержку японского, корейского и испанского языков. Одновременно с русским 28 ноября список пополнили еще пять языков: голландский, итальянский, немецкий, португальский и французский.